II 動詞変化 第一・第二変化動詞 §55 練習問題2 解答

新ラテン語文法 (東洋出版, 松平千秋 / 国原吉之助, 第10版(2017)) p.20

著作権への配慮

本ページは「解答(逐語訳・語形の整理)」のみを提示します。練習問題の本文(原文)は転載しません。 原文は書籍(該当頁)を参照してください。

免責

本ページは個人の勉強ノートであり、解答の正しさを保証するものではありません。

解答(逐語訳・解析)

1

和訳(彼/彼女/それは)住んでいる。

主要語形
  • habitat(動詞 habitō・直説法・現在・能動・3人称単数)→ (彼/彼女/それは)住む/住んでいる

2

和訳(君は)呼ぶ/呼んでいる。

主要語形
  • vocās(動詞 vocō・直説法・現在・能動・2人称単数)→ (君は)呼ぶ/呼んでいる

3

和訳私たちは助ける/助けている。

主要語形
  • juvāmus(動詞 iuvō・直説法・現在・能動・1人称複数)→ 私たちは助ける/助けている

4

和訳(彼/彼女/それは)示す/示している。

主要語形
  • mōnstrat(動詞 mōnstrō・直説法・現在・能動・3人称単数)→ (彼/彼女/それは)示す/示している

5

和訳私は見て、そして笑う。

主要語形
  • Videō(動詞 videō・直説法・現在・能動・1人称単数)→ 私は見る
  • et(接続詞)→ そして/…と…(=そして)
  • rideō(動詞 rīdeō・直説法・現在・能動・1人称単数)→ 私は笑う

6

和訳君たちは座ってもいないし、黙ってもいない。

主要語形
  • Neque(接続詞)→ …も…ない(相関)/そして…ない
  • sedētis(動詞 sedeō・直説法・現在・能動・2人称複数)→ 君たちは座る
  • neque(接続詞)→ (…も)…ない(相関)
  • tacētis(動詞 taceō・直説法・現在・能動・2人称複数)→ 君たちは黙る/黙っている

注:neque ... neque ... は「…も…もない」の相関構文。

7

和訳私たちは考える、または、働く。

主要語形
  • Cōgitāmus(動詞 cōgitō・直説法・現在・能動・1人称複数)→ 私たちは考える
  • vel(接続詞)→ または/あるいは
  • labōrāmus(動詞 labōrō・直説法・現在・能動・1人称複数)→ 私たちは働く

8

和訳(彼ら/彼女ら/それらは)見て、そして挨拶する。

主要語形
  • Spectant(動詞 spectō・直説法・現在・能動・3人称複数)→ (彼ら/彼女ら/それらは)見る/眺める
  • et(接続詞)→ そして
  • salūtant(動詞 salūtō・直説法・現在・能動・3人称複数)→ (彼ら/彼女ら/それらは)挨拶する

9

和訳君は罪を犯すのではなく、誤る。

主要語形
  • Nōn(否定辞)→ …ない
  • peccās(動詞 peccō・直説法・現在・能動・2人称単数)→ 君は罪を犯す/過ちを犯す
  • sed(接続詞)→ しかし/だが(=…ではなく…)
  • errās(動詞 errō・直説法・現在・能動・2人称単数)→ 君は誤る/迷う

注:nōn ... sed ... は「…ではなく…」の対照を作る。

10

和訳(彼ら/彼女ら/それらは)黙っているが、笑っている。

主要語形
  • Tacent(動詞 taceō・直説法・現在・能動・3人称複数)→ (彼ら/彼女ら/それらは)黙る/黙っている
  • sed(接続詞)→ しかし/だが
  • rident(動詞 rīdeō・直説法・現在・能動・3人称複数)→ (彼ら/彼女ら/それらは)笑う/笑っている